9/15 ~ 9/21 紐西蘭相關新聞週報

1. More potential Spark redundancies looming. - Stuff

失業潮來臨:電信巨頭 Spark計劃新一輪的裁員行動

Spark計劃提議再裁員62名虛擬客服團隊的成員

有46個職位為 Spark,15個來自Skinny和 Bagpipe

還有一名資源管理員,並選擇一些員工保留其職位

這批受影響的員工,最後的工作日為今年11月3日

有員工表示,聖誕節前裁員實在很不理想且讓人擔憂

也擔心服務品質下降,許多客服現在都在馬尼拉中心

公司也在最新公佈的業績年報中表示,公司正計劃

於明年財年結束時,削減五千萬(約10%)的勞動成本

但並未透露公司將如何此目標

Disestablish - 解除職務 v.

—————————————————————


2. Govt aims to clarify contractor law following Uber case. - 1News

政府在Uber司機上街後,計劃澄清承包商界定法

政府計劃修訂「僱傭關係法」來界定承包商

而這項計劃受到商界普遍歡迎,但工會卻不樂見

  • 明確的書面協議為承包商,而非僱員
  • 不得限制承包商接洽其它公司,除非與原簽約公司有付費的案子正在進行中
  • 公司不得要求固定的日子與時間得工作,或是最少的工作小時數,而且可分包
  • 如果不接受合約以外所要求的事務或任務,公司不得就此終止合約

勞動部長表示,希望能在明年時,法案就能上路

如符合上述四項規定,就會被規範為承包商

商業局對此則表示,非常樂見政府介入去判定承包商

Specify - 明確說明 v.

Sub-contract - 承包; 分包 n.

Productivity - 生產力 n.

—————————————————————


3. ACC trial of artificial intelligence sees boost in quality, speed of work. - RNZ

ACC成為第一個使用AI輔助辦公的政府單位

2023年以前,ACC就曾想像過AI能夠帶的好處

接著決定在不影響客戶的智慧財產與穩私情況下

導入微軟旗下的AI輔助辦公產品 Copilot去使用

先是與25員工進行產品測試,爾後增加至300人

五分之四的人,覺得工作品質與速度都有所提升

例如幫助有過動症或聽力不佳的員工提高注意力

或是能幫助有閱讀障礙的員工,修改文件的內容

但人工智慧還是有所限制,像毛利語非支援語言

ACC的披露資訊,這次花了7萬在承包商的測試上

但未揭露300套軟體的一年授權費到底花了多少錢

還有未來如果全面導入的話,預計的費用是多少

Intellectual property - 智慧財產權 n.

Dyslexia - 閱讀障礙 n.

Revise - 修改 v.

—————————————————————


4. Referendum on four-year political terms may come by next election. - RNZ

紐西蘭可能在下次大選時,公投任期是否延長至四年

上週五,總理在奧克蘭的彭博演講中提到

最快在2026年大選時,將會以公投的方式

讓民眾決定「是否要將政府的執政期拉長至四年」

總理表示,各黨對此舉都表現地相當支持

現在只有三年的任期,政府時常得很倉促的做決定

而且當計劃還正在執行中,就又大選了

新政府上任後,通常就拋棄前政府的計劃重新開始

就是看誰在掌權,讓政策不斷變來變去,很沒效率

四年的時間,執政黨還未能繳出績效,是應該被換掉

全球180個有國會的國家中,只有9個的任期是三年

Address - (正式) 演講 n.

Whereas - (作對比用) 然而 con.

Referendum - 公投 n.

—————————————————————


5. Aoraki Mount Cook rescue: Injured climbers airlifted to safety after four nights stranded in hut. - RNZ

庫克山上受困四天的登山客被順利救出

週二下午,環境保護局通報警方

接到兩名登山客來電,因凍瘡受傷而無法行走下山

被困在海拔高2500米的山上,Empress山屋裡

「庫克山搜尋與救援隊」的小組長表示

這次的救難任務,非常的艱鉅與充滿挑戰

最近天氣一直非常不好,幾乎沒有適合飛行的日子

好不容易在週六早晨,有個短暫晴朗的時刻能飛

但山屋落於庫克山西面,多個陡峭岩壁的圏谷底部

位於霍克冰川的正上方,庫克山與希克山的分水嶺

直升機駕駛員得克服陡峭的地形,找地方降落接人

不過最重要的是,這兩名登山客有"做好萬全準備"

充足的食物與水,簡單急救藥,足夠的保暖衣服

才能讓他們在山屋裡,平安地渡過四天

甚至都快把山屋中的書籍全讀完了

兩名登山客還不斷向救援小組提及

不希望冒著壞天氣硬來救援,增加人員的風險

而救援小組也保持他們與他們的家屬聯繫通橋樑

最後,兩人在週六上午8點半前

被活動公司 The Helicopter Line的直升機接到

並直接送往基督城醫院,目前兩人狀況良好

救援人員也因兩人良好的經驗準備

大大地減少冒著風雨飛行的高風險救援行動

Frostbite - 凍瘡 n.

Cirque - 山斗; 圏谷 n.(圖片)

Volatile - 難以預測的 a.

—————————————————————


6. Bird of the Year: Hoiho yellow-eyed penguin named 2024 winner. - RNZ

今年的冠軍鳥出爐:登上寶座是瀕危的黃眼企鵝

第二次奪冠的黃眼企鵝,是紐西蘭本島上最大的企鵝

上次是2019年,同時也是第一次有海鳥摘金

過去15年裡,本島上的數量銳減了 78%

目前被認為是全球最稀有的企鵝

還曾被認為是小藍企鵝的近親

但後來更深入的研究發現,其實更接近於冠企鵝

這次它們備受寵幸的受到許多名人與各界的支持

甚至 Emerson's酒廠為其訂制"人們的企鵝"啤酒

而它的毛利名 hoiho,意指 "噪音製造機"

因為它們的叫聲極其大聲與尖銳

這次的總投票數超過了五萬兩千票

而入選的鳥類有超過八成為瀕危或稀有

今年票選前十名的鳥

Endangered - 瀕危的 a.

Substantially - 大大地 a.

Endorsement - 代言; 背書 n.

因太受人討喜了,被禁止參賽多屆肥仔 鴞鸚鵡

一回來就直接拿下第三名,可見實力久盛不衰

—————————————————————




結語與實事分享

這兩週山上的雪幾乎沒在停

下完一天後停了一天,就又在下了

不然就是一天內,來個四季變化

平地則是時不時地就飄起雨來

已經開始有露營地因為地板太泥濘

而不得以減少許多車位,取消客人的訂單

結果就導致我這裡是天天客滿…


這週有一團11人說中文的馬來西亞阿伯與阿姨

辦理入住時,未查覺我能說中文

是後來看到名牌上的國旗才知道我台灣人

然後就開始嘰哩呱啦不停了


說著台灣人就是親切有禮貌

他們一路開下來,常常有種被歧視的感覺


可是…大哥…

我上週才因上班時,教育客人不要插隊

而被該客人在網路留下我有歧視的評語…

(要不是我不能回評語,不然我會再妳教育一次)


自己體會這種事多了,在外則會時常告戒自己

不要抱有那種"以客為尊or顧客至上"的想法

以一般人互相交流就好,因在過往的經驗裡

多數是因自己的行為才導致對方有如此反應

當然,有時候還是可能就真的對方帶有偏見


回到這團叔叔阿姨,幫他們訂了間餐廳晚餐

也不知道為什麼他們去吃飯時

居然直接跟餐廳經理說:「我是他的好麻吉」

我們不是才剛見面嗎?

而且好險那位經理還真的我朋友捏…

不然可能對方就一頭問號,誰?!


算是有趣的客人

—————————————————————



圖片攝自於 今年回收雪板創意展的部份作品







留言

這個網誌中的熱門文章

6/2 ~ 6/8 紐西蘭相關新聞週報

11/5 ~ 11/11 紐西蘭相關新聞週報

8/4 ~ 8/10 紐西蘭相關新聞週報